中國人學法語為什么很難
一、語音為什么難學
很多同學在沒有開始學法語之前會很害怕小舌音,其實法語語音的真正難點在于清濁輔音的區(qū)分和音素的記憶。所謂清濁輔音是一個語音學范疇的概念,其區(qū)分標志為“聲帶是否振動”。舉個例子:
這些不同的發(fā)音讓我們可以辨別不同的音,而法語的清濁輔音就是這樣一種區(qū)分,法語需要依靠“聲帶是否振動”來區(qū)分不同的發(fā)音。對于中國語言學習者來說清濁輔音很難是因為漢語普通話當中并沒有“靠聲帶振動與否”來區(qū)分發(fā)音這一標準,導致中文環(huán)境下長大的我們“聽不出來”這兩者的區(qū)別,自然就沒辦法“說出”兩者的區(qū)別。
所謂音素記憶又是什么呢?在漢語發(fā)音系統(tǒng)里面,一個字母或者一個字母組合基本上只對應(yīng)一個發(fā)音。比如a就是a,ang就是ang,但是法語里面一個音素可能對應(yīng)著多個字母組合,比如字母組合am,an,em,em都發(fā)[ɑ?]的音,這就對中國學員的記憶量和記憶難度要求非常高。
二、語法為什么難學
我們這里說的“語法”并不只是語法書上對某種時態(tài)的用法,我們這里的語法更多是指“語言的組織方式”,簡單來說就是如何造句,法語最讓人受不了的首當其沖就是動詞變位。
中國人在表達“吃飯”的時候,只需要更換中文的人稱“你我他”即可,但是法語需要根據(jù)不同人稱切換動詞的形式。這一點對于中國學員來說相當費解,但是對于其他拉丁語系的人來說甚至不需要理解。比如動詞變位,中國學員需要先理解再背誦;西班牙人可以直接記憶,完全不需要理解。中國人的學習成本自然就非常高,需要付出更多的時間和精力。
語言距離引發(fā)的問題還有:
1、詞匯量還可以但不會說長句,大部分時候只能“蹦單詞”
2.、想用語法書補語法,內(nèi)容生澀,不知道如何運用
3、與語言班其他國家同學相比,進步速度慢
想要學好法語的關(guān)鍵的是需要找到適合中國人的法語學習法,從中國人的語言習慣出發(fā),打通中文和法語的思維壁壘,只要找對了方法,法語學習沒有想象中的那么難!
歐亞外語根據(jù)中國人學習法語特點,精心打磨了一套法語學習的課程。2023年秋季班火熱招生中,現(xiàn)在報名可享受早鳥價!
掃描下方二維碼添加歐亞外語客服微信
為你匹配最佳學習方案
掃描上方二維碼
預(yù)約免費試聽課&學習資料
友情鏈接:官方微博在線視頻武漢歐亞外語培訓學校
COPYRIGHT@2012-2024 咨詢QQ:1781046156 微信客服:whoyakf 武漢市洪山區(qū)歐亞外語培訓學校 版權(quán)所有 備案號:鄂ICP備16014962號